몬로비아에 놓인 고속도로의 진실
사하라 사막 아래 위치한 라이베리아. 이 작은 나라의 총 인구는 330만 명으로 그 중 10%가 혼혈이다. 대다수는 외국계 사생아로 그 중엔 레바논, 프랑스, 나이지리아를 비롯해 한국계도 있다. 라이베리아의 수도 몬로비아에 있는 한국 혼혈아들은 30명 내외. 이들이 어떻게 라이베리아에서 생겨나게 된 걸까. 1984년, 수도 몬로비아에 우리나라의 모 기업이 진출하면서 시작되었다. 고속도로의 총 길이 127km, 4년 여간의 공사기간을 거쳐 1988년 4월, 몬로비아에서 시에라리온의 수도 프리타운까지 도로가 완공되었다. 그 길을 따라 현지소녀와 한국인의 관계 속에서 한국계 사생아들이 하나 둘 태어난 것! 그러나 이렇게 생긴 아이들은 버려지다시피 했다.
한국 혼혈아들의 끝나지 않은 시련
박지성을 쏙 빼닮은 18살의 청년, 제프는 올해도 등록금을 내지 못해 학교를 쉬고 있다. 엄마와 둘이서 장사로 생계를 유지하고 있었다. 지현이 엄마인 도우 크리스티 나는 역시 2년 전 지현이의 친부를 찾아 한국에 갔다. 수소문 끝에 찾은 생부에게서 친자식임을 확인했지만 한국인으로서 누릴 수 있는 권리는 아무것도 없었다. 그녀는 지현이를 위해 밤늦게까지 바에서 일하고 있었다. 26살의 나피 역시 한국계 혼혈인.
4명의 아이를 두고 있는 그녀도 힘겹게 생계를 이어나가고 있었다. 이렇듯 대부분의 한국계 혼혈들은 지원조차 없어 생활고로 시달리고 있었다. 하지만 사생아 문제보다 심각한 건, 성매매로 생계를 유지한다는 것! 강간에 관련된 판넬이 100미터 간격으로 세워져 있을 정도로 심각한 사회 문제로 대두되고 있었다! 혼혈 인구의 대부분을 차지하는 레바논의 경우는 교육 등의 지원이 이루어지고 있는 상황이다. 현재 라이베리아 뿐 아니라 가나에 80여명, 기니 등에도 한국계 혼혈아들이 있지만 정확한 실태 파악조차 되지 않고 있어 안타까운 상황이 계속 되고 있다.
출처 : MBC 김혜수의 W
http://vodmall.imbc.com/genre/genre_program.aspx?progCode=1000837100000100000
김혜수W 다시보기를 참고하세요.
############################################
The truth of the highway in Monrovia
Located in the Sahara Desert below Liberia. The total population of this small country is 3.3 million, of which 10% are mixed. Most of them are foreign illegitimate children, including Lebanon, France, Nigeria and Korean. There are about 30 Korean mixed-bloods in Monrovia, capital of Liberia. How did they come to life in Liberia? It was started in 1984 when the Korean company started to enter the capital Monrovia. The total length of the highway was 127 km. After four years of construction, the road was completed from Monrovia to Sierra Leone's capital Freetown in April 1988. In the relationship between the local girl and the Koreans along the way, one or two Korean illegitimate children were born! However, the children who looked like these were deserted.
Endless Trials of Korean Bloodbirds
Jeff, an 18-year-old young man who looks like Park Ji-sung, is taking a break from school because he can not pay tuition this year. I was living with my mother and a couple. Ji Hyun's mother, Dow Christine, also went to Korea two years ago to find Ji Hyun Lee's father. At the end of the verse, I found that my parents had a son, but I had no right to be a Korean. She was working in the bar until late at night for Ji Hyun. The 26-year-old Napi is also a Korean mixed race.
She was having a hard time making a living with four children. Most of the Koreans' mixed bloods were suffering from lack of support. But more serious than the problem of illegitimacy is to keep a living with prostitution! There was a serious social problem that the panels related to rape were standing at intervals of 100 meters! In the case of Lebanon, which is the majority of the mixed population, education and other support is being provided. Currently, there are about 80 Korean and Cypriot mixed-race children in Ghana as well as Liberia, but the exact situation is not even grasped.
Emoticon
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.